Стрелците Му ме обиколиха; пронизва бъбреците ми и не щади; излива жлъчката ми на земята.
Псалми 73:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но тогава моето сърце кипеше, и вътрешността ми се терзаеше. Цариградски Но моето сърдце гореше. И утробата ми се мъчеше. Ревизиран Но <тогава> моето сърце кипеше. И чреслата ми се измъчваха. Верен Така сърцето ми се огорчаваше и се измъчвах отвътре, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато сърцето ми се огорчаваше и вътрешностите ми се разкъсваха, Библия ревизирано издание но тогава моето сърце кипеше и чреслата ми се измъчваха. Библия синодално издание (1982 г.) Да се не върне посрамен потиснатият; сиромах и беден да възхвалят Твоето име. |
Стрелците Му ме обиколиха; пронизва бъбреците ми и не щади; излива жлъчката ми на земята.
Давидов псалом. На еврейски, азбучен псалом. Не се раздразняй поради злотворците, нито завиждай на онези, които вършат беззаконие.
Облегни се на Господа и чакай Него; не се раздразняй поради този човек, който успява в пътя си, като дава ход на злите кроежи.