Псалми 71:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Също и правдата Ти, Боже, стигна нависоко; Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе? Цариградски Ей, Боже, правдата ти е превъзвишена; Защото си направил велиичия. Боже, кой е подобен на тебе? Ревизиран Също и правдата Ти, Боже, стигна на високо; Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе? Верен И правдата Ти, Боже, е превъзвишена. Ти, който си извършил велики дела – Боже, кой е като Теб? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господи, Твоята справедливост достига до небесата. Ти твориш велики неща. Господи, кой е велик като Тебе? Библия ревизирано издание Също и правдата Ти, Боже, стигна нависоко. Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе? Библия синодално издание (1982 г.) благословено името на славата Му довека, и цяла земя да се изпълни с Неговата слава! Амин и амин. |
Всичките ми кости ще рекат: Господи, кой е подобен на Тебе, Който избавяш сиромаха от по-силния от него, да, сиромаха и немощния от грабителя му?
Колко е скъпоценна Твоята милост, Боже! Затова човешките чада прибягват под покрова на крилете Ти.
Кой е подобен на Тебе, Господи, сред боговете? Кой е подобен на Тебе, славен в святост, страховит във величието Си, правещ чудеса?
Господ на силите ще се възвишава чрез правосъдие и Святият Бог ще се освещава чрез праведност.
Както небето е по-високо от земята, така и Моите пътища са по-високи от вашите пътища, и Моите помисли – от вашите помисли.
Кой не би се боял от Тебе, Царю на народите? Защото на Тебе се пада това; понеже между всички мъдреци на народите и във всичките им царства няма подобен на Тебе.
Господи Еова, Ти си започнал да показваш на слугата Си величието Си и крепката Си ръка; защото кой е този бог на небето или на земята, който може да върши такива дела, като Твоите и с такава мощ, като Твоята?