Затова бяха станали и побягнали в полумрака, оставяйки шатрите си, конете си и ослите си – целия стан, както си беше – и бяха побягнали, за да спасят живота си.
Псалми 48:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Трепет ги обзе там, болки като на раждаща жена. Цариградски Трепет ги хвана там: Болезни като на раждаща жена. Ревизиран Трепет ги обзе там, Болки като на раждаща жена. Верен Трепет ги обзе там, болки като на родилка. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Щом те го видяха, почудиха се, вцепениха се от страх и избягаха. Библия ревизирано издание Трепет ги обзе там, болки като на раждаща жена. Библия синодално издание (1982 г.) „защо да се боя в усилни дни, когато беззаконието на моите пътища ме обиколи?“ |
Затова бяха станали и побягнали в полумрака, оставяйки шатрите си, конете си и ослите си – целия стан, както си беше – и бяха побягнали, за да спасят живота си.
Затова хълбоците ми са пълни с болка; болки ме обзеха като жена, когато ражда; залитам от това, което чувам. Зашеметен съм от това, което виждам.
Тогава изгледът на лицето на царя се измени и мислите му го смутиха, така че ставите на кръста му се разхлабиха и колената му се заудряха едно о друго.
Болки на раждаща жена ще го сполетят; той е неразумен син, не слиза на време в отвора на матката.