La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Псалми 38:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Сърцето ми тупти, силата ми ме оставя, а светлината на очите ми, и тя не е в мене.

Ver Capítulo

Цариградски

Сърдцето ми трепери, силата ми ме оставя, И виделината на очите ми, и тя не е с мене.

Ver Capítulo

Ревизиран

Сърцето ми туптя, силата ми ме оставя, А светлината на очите ми, и тя не е в мене.

Ver Capítulo

Верен

Сърцето ми тупти, силата ми ме остави, а светлината на очите ми – и тя не е у мен.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Господи, пред Тебе са всичките ми желания и моето стенание не е скрито от Тебе.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Сърцето ми туптя, силата ми ме оставя, а светлината на очите ми – и тя не е в мене.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Станах ням, не си отварям устата, защото Ти направи това.

Ver Capítulo



Псалми 38:10
12 Referencias Cruzadas  

Очите ми чезнат за спасението Ти и за Твоето праведно слово.


Защото се изнури в тъга животът ми, и годините ми във въздишки; поради престъплението ми отслабна силата ми и костите ми изнемощяха.


За диригента. Поучение на Кореевите синове. Както еленът пъхти за водните потоци, така душата ми въздиша за Тебе, Боже.


Окото ми вехне от скръб, старее поради всичките ми противници.


Изнемогвам от викане; гърлото ми е пресъхнало; очите ми чезнат, докато чакам моя Бог.


Окото ми чезне от скръб; Господи, Тебе съм призовавал всеки ден, простирал съм към Тебе ръцете си.


Сърцето ми се разколебава, треперя от страх; дрезгавината, която пожелах, се обърна на страшилище за мене.


Очите си изплаках от сълзи; утробата ми се свива, сърцето ми се къса, понеже дъщерята на моя народ е съсипана, понеже деца и кърмачета измират по улиците на града.