Тогава Давид изговори на Господа думите на тази песен в деня, когато Господ го избави от ръката на всичките му неприятели и от ръката на Саул,
Псалми 32:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ти си прибежище мое; Ти ще ме пазиш от скръб; с песни на избавление ще ме окръжаваш. (Села.) Цариградски Ти си покров мой; Ще ме съхраняваш от скърб: С веселие на избавление ще ме окружаваш. (Села.) Ревизиран Ти си прибежище мое; Ти ще ме пазиш от скръб; С песни на избавление ще ме окръжаваш. (Села). Верен Ти си ми убежище, Ти ме пазиш от беда, с песни на спасение ме обкръжаваш. (Села.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти си моя закрила: Ти ме пазиш от скръб, обграждаш ме с песни на избавление. Библия ревизирано издание Ти си прибежище мое; Ти ще ме пазиш от скръб; с песни на избавление ще ме окръжаваш. (Села.) Библия синодално издание (1982 г.) Той събра като на купища морските води; бездните тури в клетове. |
Тогава Давид изговори на Господа думите на тази песен в деня, когато Господ го избави от ръката на всичките му неприятели и от ръката на Саул,
Защото в лош ден ще ме скрие под покрова Си, ще ме покрие в скривалището на шатъра Си, ще ме издигне на канара.
Ще ги скриеш в скривалището на присъствието Си от човешките замисли; ще ги скриеш под покров от препирането на езици.
Много ще бъдат скърбите на нечестивия; но онзи, който се уповава на Господа, милост ще го окръжи.
Сложи още в устата ми нова песен, хваление към нашия Бог; мнозина ще видят и ще се убоят, и ще се уповават на Господа.
Псалом. Пейте на Господа нова песен, защото Той извърши чудесни дела; Неговата десница и Неговата свята мишца Му спечелиха победа.
И царят заповяда на сина си Ерамеил, на Серая, Азрииловия син, и на Селемия, Авдииловия син, да хванат писаря Варух и пророка Еремия; но Господ ги скри.
и викаха с висок глас, казвайки: Спасение на нашия Бог, Който седи на престола, и на Агнето!