Псалми 29:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Гласът Господен разцепва огнените пламъци. Цариградски Гласът Господен разподеля огнените пламици. Ревизиран Гласът Господен разцепва огнените пламъци. Верен Гласът на ГОСПОДА разцепва огнени пламъци. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Гласът на Господа мята огнен пламък. Библия ревизирано издание Гласът Господен разцепва огнени пламъци. Библия синодално издание (1982 г.) И аз си думах в своята доброчестина: няма да се поколебая навеки. |
Гласът на гърма Ти бе във вихрушката; светкавиците осветиха вселената; земята се потресе и се разклати.
И Мойсей простря жезъла си към небето и Господ прати гръм и град, и се сипеше огън по земята; и Господ прати град по Египетската земя.
И огън излезе от Господа и пояде онези двеста и петдесет мъже, които бяха принесли тамяна.