Порази и моавците и ги измери с въже, като ги накара да легнат на земята; и отмери две въжета за погубление и едно цяло въже, за помилване. Така моавците станаха Давидови слуги и плащаха данък.
Псалми 18:45 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Чужденците отслабват, и разтреперани излизат из укрепленията си. Цариградски чужденци ослабнаха, и се разтрепераха Из местата дето са се затворили. Ревизиран Чужденците ослабнаха, И разтреперани излязоха из яките си скривалища. Верен Чужденци отслабват и излизат разтреперени от крепостите си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Щом чуят за мене, покоряват ми се. Чужденците се прекланят пред мене. Библия ревизирано издание Чужденците отслабнаха и разтреперани излязоха от яките си скривалища. |
Порази и моавците и ги измери с въже, като ги накара да легнат на земята; и отмери две въжета за погубление и едно цяло въже, за помилване. Така моавците станаха Давидови слуги и плащаха данък.
Тогава Давид постави гарнизони в Дамаска Сирия; и сирийците станаха Давидови слуги и плащаха данък. И Господ запазваше Давид, където и да отидеше.
Кажете на Бога: Колко са страховити делата Ти! Поради величието на Твоята сила даже враговете Ти ще се снишат пред Тебе.
и Той щеше да ги храни с най-отбраната пшеница; и с мед от скален кошер щях да те наситя.
Земята жалее и вехне; светът изнемощява и вехне; високопоставените сред народа на земята изнемощяват.
Ще лижат пръстта като змии, като земни червеи ще излизат треперещи от дупките си; ще идват със страх при Господа, нашия Бог, и ще се уплашат поради Тебе.
Блажен си ти, Израилю! Кой е подобен на тебе, народе спасяван от Господа, Който ти е щит за помощ и меч за твоя победа? Ще ти се покорят неприятелите ти; и ти ще стъпваш по височините им.
Защото слънцето изгрява с изсушителния вятър, тревата изсъхва, цветът ѝ окапва, и красотата на изгледа ѝ изчезва: така и богатият ще повехне в пътищата си.
и казват на планините и на скалите: Паднете върху нас и скрийте ни от лицето на Седящия на престола и от гнева на Агнето;