Псалми 18:38 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Поразих ги и не можаха да се повдигнат; паднаха под нозете ми. Цариградски Сътрих ги, и не могоха да се подигнат: Паднаха под нозете ми. Ревизиран Стрих ги, та не можаха да се подигнат; Паднаха под нозете ми. Верен Разбих ги и не можаха да се вдигнат, паднаха под краката ми. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Преследвам враговете си и ги настигам. Не се завръщам, докато не ги унищожа. Библия ревизирано издание Стрих ги и не можаха да се повдигнат; паднаха под краката ми. |
Във времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ; Господ ще ги погълне в гнева Си и огън ще ги изгори.
Господ ще порази пред тебе неприятелите ти, които се надигат против тебе; по един път ще излизат против тебе, а по седем пътя ще бягат пред тебе.
Тогава Давид отиде с мъжете си в Кеила, воюва против филистимците, взе добитъка им и ги порази с голямо клане. Така Давид избави кеилските жители.
И Давид ги поразяваше от свечеряване до вечерта срещу другия ден, тъй че ни един от тях не се избави, освен четиристотин младежи, които се качиха на камили и побягнаха.