Псалми 143:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господи, съживи ме заради името Си; според правдата Си изведи душата ми из утеснение. Цариградски Заради името си, Господи, оживи ме: Заради правдата си изведи душата ми из утеснението. Ревизиран Господи, съживи ме заради името Си; Според правдата Си изведи душата ми из утеснение. Верен ГОСПОДИ, съживи ме заради Името Си! Според правдата Си изведи душата ми от бедствие! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господи, запази ме жив заради Своето име. Избави от беди душата ми заради Своята правда. Библия ревизирано издание Господи, съживи ме заради името Си; според правдата Си изведи душата ми от утеснение. Библия синодално издание (1982 г.) Избави ме и спаси от ръцете на синовете другородни, чиито уста говорят суетно и чиято десница е десница на лъжата. |
Даже ако премина през утеснение, Ти ще ме съживиш; ще простреш ръката Си срещу гнева на неприятелите ми; и десницата Ти ще ме избави.
Давидов псалом. Господи, послушай молитвата ми, дай ухо на молбите ми; отговори ми според истината Си и според правдата Си,
За диригента. Давидов псалом. На Тебе, Господи, се уповавам; да не се посрамя довека; избави ме според правдата Си.
Господи, чух вестта за Тебе и се побоях. Господи, оживявай делото Си сред годините, сред годините го изявявай. В гнева Си помни милостта.