Псалми 139:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Изпитай ме, Боже, и познай сърцето ми; опитай ме и познай мислите ми; Цариградски Изкуси ме, Боже, и познай сърдцето ми: Опитай ме, и познай мислите ми; Ревизиран Изпитай ме, Боже, и познай сърцето ми; Опитай ме, и познай мислите ми; Верен Изследвай ме, Боже, и познай сърцето ми; изпитай ме и познай мислите ми. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Изпитай ме, Боже, и разбери сърцето ми! Подложи ме на изпитание и разбери моите тревожни мисли! Библия ревизирано издание Изпитай ме, Боже, и познай сърцето ми; опитай ме и разбери мислите ми; |
Господ е в святия Си храм, Господ, Чийто престол е на небето; очите Му гледат, погледът Му изпитва човешките чада.
Изпитал си сърцето ми; посетил си ме нощно време; опитал си ме; и не си намерил в мене никакво зло намерение. Решил съм да не съгрешават устата ми.
Но, о, Господи на силите, Който съдиш справедливо, Който изпитваш вътрешностите и сърцето, нека видя Твоето въздаяние върху тях! Защото на Тебе поверих делото си.
И тази трета част Аз ще прекарам през огън, пречиствайки ги, както се чисти сребро, и изпитвайки ги, както се изпитва злато. Те ще призоват Моето име и Аз ще ги послушам, ще кажа: Те са Моят народ; а те ще кажат: Господ е мой Бог.
Който те храни в пустинята с манна, която не знаеха бащите ти, за да те смири и да те изпита, да ти направи добро в сетнините ти;
И да помниш целия път, по който Господ, твоят Бог, те е водил през тези четиридесет години из пустинята, за да те смири и да те изпита, за да узнае какво има в сърцето ти, дали ще спазиш заповедите Му или не.
с цел изпитването на вашата вяра, като е по-скъпоценно от златото, което гине, но пак се изпитва чрез огън, да излезе за хвала и слава, и почест, когато се яви Исус Христос;