Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, е без разум.
Притчи 28:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, ще изпадне в сиромашия. Цариградски Който работи земята си ще се насити с хляб; А който следва суетните ще се насити със сиромашия. Ревизиран Който обработва земята си ще се насити с хляб, А който следва суетни неща ще го постигне {Еврейски: Пълен със сиромашия.} сиромашия. Верен Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, ще се насити с бедност. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който обработва земята си, ще се насища с хляб, а който се увлича по суетни неща, ще се насища с беднотия. Библия ревизирано издание Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, ще го постигне сиромашия. Библия синодално издание (1982 г.) Който си работи земята, ще се насища с хляб, а който подражава на празните, ще се насити с беднотия. |
Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, е без разум.
и сиромашията ще дойде върху тебе като разбойник, и немотията – като въоръжен грабител.
И дадоха му седемдесет сребърници от капището на Баал-Берит; и с тях Авимелех нае едни суетни и празноглави мъже, които вървяха след него.