Тогава Авенир извика към Йоав и рече: Винаги все мечът ли ще пояжда? Не знаеш ли, че краят ще бъде горчив? Кога ще заповядаш на твоите мъже да спрат да преследват братята си?
Притчи 25:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не бързай да излезеш, да се караш, да не би накрая да не знаеш какво да правиш, когато те засрами ближният ти. Цариградски Не бързай да излезеш да се караш, Да не би най-сетне да не знаеш що да правиш Когато те посрами ближният ти. Ревизиран Не бързай да излезеш, за да се караш. Да не би най-сетне <да не знаеш> що да правиш; Когато те засрами противникът {Еврейски: Ближния.} ти. Верен Не прибързвай да отидеш на съд, да не би накрая да не знаеш какво да правиш, когато ближният ти те засрами. Съвременен български превод (с DC books) 2013 не бързай да го отнесеш в съда. Защото какво ще правиш накрая, ако твоят ближен те засрами? Библия ревизирано издание Не бързай да излезеш, за да се караш, да не би най-сетне да не знаеш какво правиш, когато те засрами противникът ти. Библия синодално издание (1982 г.) Не бързай да влизаш в тъжба: инак, какво ще правиш при свършека, кога твоят съперник те посрами? |
Тогава Авенир извика към Йоав и рече: Винаги все мечът ли ще пояжда? Не знаеш ли, че краят ще бъде горчив? Кога ще заповядаш на твоите мъже да спрат да преследват братята си?
И рече царят: Разсечете на две живото дете и дайте половината на едната и половината – на другата.
Да започнеш разпра е като да отприщиш вода; затова остави препирнята, преди да се е разпалила.
Защото както, като се бие мляко, се изважда масло, и като се блъска нос, се изважда кръв, така и като се подбужда гняв, се изкарва крамола.
пророците пророкуват лъжливо и свещениците господстват чрез тях. И Моят народ обича това. А какво ще правите накрая?
Помирявай се с противника си по-скоро, докато си на пътя с него към съдилището, да не би противникът ти да те предаде на съдията, а съдията да те предаде на служителя, и да бъдеш хвърлен в тъмница.