Който задържа жито, народът го проклина; а който го продава, благословение увенчава главата му.
Притчи 24:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г който казва на виновния: Невинен си, него народи ще проклинат, него племена ще мразят; Цариградски Който говори на нечестивия: Праведен си, Него народи ще кълнат, Него племена ще укоряват; Ревизиран Който казва на нечестивия: Праведен си, Него народи ще кълнат, него племена ще мразят; Верен Който казва на безбожния: Ти си праведен! – народи ще го кълнат, племена ще го укоряват, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който казва на виновния: „Ти си прав“, него хората ще проклинат и мразят. Библия ревизирано издание Който казва на нечестивия: Праведен си, него народи ще кълнат, него племена ще мразят; Библия синодално издание (1982 г.) Който казва на виновния: „прав си“, него народите ще проклинат, него племената ще мразят; |
Който задържа жито, народът го проклина; а който го продава, благословение увенчава главата му.
И който оправдава нечестивия, и който осъжда праведния – и двамата са мерзост пред Господа.
Който дава на сиромасите, няма да изпадне в немотия; а който покрива очите си за тях, ще го стигнат много клетви.
Не одумвай слуга пред господаря му, да не би да те прокълне и ти да се намериш виновен.
Горко на онези, които наричат злото добро, а доброто зло; които считат тъмнината за светлина, а светлината – за тъмнина; които считат горчивото за сладко, а сладкото – за горчиво!
И като излязат, те ще видят труповете на онези, които са престъпили против Мене; защото техният червей няма да умре, нито ще угасне огънят им; и те ще бъдат гнусни за всяка плът.
Защото с лъжите оскърбихте сърцето на праведния, когото Аз не оскърбих; и укрепихте ръцете на злодееца, за да не се върне от нечестивия си път и да се спаси живота му.