La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Послание на Юда 1:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

свирепи морски вълни, които изпущат като пяна своите безсрамни дела; скитащи звезди, за които мракът на тъмнината се пази навеки.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

свирепи вълни морски които изпущат като пена своите си срамоти: звезди скитателни за които е във век завардена мрачна тъмнина.

Ver Capítulo

Ревизиран

свирепи морски вълни; които изпущат като пяна своите безсрамни <дела>; скитащи звезди, за които се пази мрачна тъмнина до века.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Те са бурни морски вълни, които оставят на брега единствено пяната на своя позор; блуждаещи звезди, за които Бог е запазил най-черния мрак завинаги.

Ver Capítulo

Верен

свирепи морски вълни, изпускащи като пяна срамотите си; скитащи звезди, за които тъмнината на мрака се пази до века.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

те са свирепи морски вълни, които разпенени изхвърлят мръсотиите си, блуждаещи звезди, за които непрогледният мрак за вечни времена е запазен.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

свирепи морски вълни, които изпускат като пяна своите безсрамни дела; скитащи звезди, за които се пази мрачна тъмнина довека.

Ver Capítulo
Otras versiones



Послание на Юда 1:13
12 Referencias Cruzadas  

Който правиш да утихва шума на морето, бученето на вълните му и размирието на племената.


А нечестивите са като развълнуваното море, което не може да утихне, и чиито вълни изхвърлят тиня и кал.


чиято сетнина е погибел, чиито бог е коремът и чието хвалене е в това, което е срамно, които отдават ума си на земните неща.


А нечестиви и измамливи човеци ще отиват от лошо към по-лошо, като мамят и биват мамени.


Те са безводни кладенци, мъгли, тласкани от буря, за които е запазена мрачна тъмнина [довека].


и че ангели, които не запазиха подобаващото им положение, а напуснаха собственото си жилище, Той ги държи под мрак във вечни окови за съда на великия ден;


А дяволът, който ги мамеше, беше хвърлен в езерото от огън и сяра, където са и звярът, и лъжепророкът; и ще бъдат мъчени ден и нощ до вечни векове.


А колкото за страхливите, невярващите, мръсните, убийците, блудните, чародейците, идолопоклонниците и всички лъжци – тяхната участ ще бъде в езерото, което гори с огън и сяра. Това е втората смърт.