Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Псалми 65:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 Който правиш да утихва шума на морето, бученето на вълните му и размирието на племената.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

7 Който утишаваш шума на морето, Шума на вълните му, и метежа на народите.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

7 Който правиш да утихва шума на морето, Бученето на вълните му и размирието на племената.

Ver Capítulo Copiar

Верен

7 който укротяваш бученето на моретата, бученето на вълните им и брожението на народите.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Ти укрепи планините със Своята сила и си препасан с мощ,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

7 Който правиш да утихва шумът на морето, бученето на вълните му и размирието на племената.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Със Своята мощ Той владее вечно; Неговите очи гледат над народите, да се не превъзнасят бунтовниците.

Ver Capítulo Copiar




Псалми 65:7
17 Referencias Cruzadas  

Превръща бурята в тишина и вълните утихват.


Не забравяй гласа на противниците Си; размирството на онези, които се повдигат против Тебе постоянно се умножава.


Наистина човешката ярост ще се обърне в хвала на Тебе; остатъка от яростта ще укротиш.


Ти владееш над надигането на морето; когато се повдигат вълните му, Ти ги укротяваш.


Господ царува; облечен е с величие; облечен е Господ, и опасан с мощ; още и вселената е утвърдена така, че да не може да се поклати.


Той направи земята със силата Си, утвърди света с мъдростта Си, и разпростря небето с разума Си.


И тъй, взеха Йона и го хвърлиха в морето; и яростта на морето престана.


Но Господ вдигна силен вятър в морето и стана голяма буря в морето, тъй че корабът заплашваше да се разбие.


И когато им каза: Аз съм, те се дръпнаха назад и паднаха на земята.


Пилат отговори: Каквото писах, писах.


И като каза това, разпусна събранието.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos