Синовете ти примряха; лежат по всички кръстопътища като антилопа в мрежа; пълни с яростта Господня, с изобличението на твоя Бог.
Плачът на Йеремия 4:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ даде воля на яростта Си, изля пламенния Си гняв, в Сион запали огън, който изпояде основите му. Цариградски Господ свърши яростта си, изля пламика на гнева си, И разпали огън в Сион който пояде основанията му. Ревизиран Господ извърши <възнамереното от Него><в> яростта Му, изля пламенния Си гняв. Запали огън в Сион, който изпояде основите му. Верен ГОСПОД изпълни яростта Си, изля пламтящия Си гняв. Запали в Сион огън, който пояде основите му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ изпълни докрай гнева Си, изля яростта на гнева Си и запали на Сион огън, който разруши основите му. Библия ревизирано издание Господ извърши възнамереното от Него в яростта Му, изля пламенния Си гняв. Запали огън в Сион, който изгори основите му. Библия синодално издание (1982 г.) Господ изпълни гнева Си, изля яростта на гнева Си и запали на Сион огън, който погълна основите му. |
Синовете ти примряха; лежат по всички кръстопътища като антилопа в мрежа; пълни с яростта Господня, с изобличението на твоя Бог.
Ще ги удрям един о друг – бащите и синовете заедно – казва Господ, – няма да пожаля, нито да пощадя, нито да покажа милост, та да не ги изтребя.
Но ако не Ме послушате да освещавате съботния ден и да не носите товар, нито да влизате с такъв през ерусалимските порти в съботен ден, тогава ще запаля огън в портите му, който ще пояде ерусалимските палати и няма да угасне.
И ще ви накажа според плода на делата ви – казва Господ. – Ще запаля огън в леса ви, та ще пояде всичко около вас.
Може би ще принесат молба пред Господа и ще се върнат всеки от лошия си път; защото голям е гневът и яростта, които Господ е произнесъл против този народ.
Затова така казва Господ Еова: Ето, гневът Ми и яростта Ми ще се излеят на това място – на човек и на животно, на полските дървета и на земния плод; и ще пламне, и няма да угасне.
Как покри Господ с облак Сионовата дъщеря в гнева Си, хвърли от небето долу на земята великолепието на Израил; в деня на гнева Си, не си спомни за подножието Си!
Господ извърши онова, което беше намислил; изпълни словото, което беше изрекъл от древни дни; разори, без да пожали, развесели над тебе неприятеля, възвиси рога на противниците ти.
В разпаления Си гняв строши всички Израилеви рогове; оттегли десницата Си от неприятеля; и като пламенен огън, който пояжда всичко наоколо, изгори Яков.
Опъна лъка Си като враг; усили десницата Си като противник и изби всичко приятно на окото; върху шатъра на Сионовата дъщеря изля яростта Си като огън.
Господ намисли да съсипе стената на Сионовата дъщеря. Опна връв; не оттегли ръката Си от опустошението; накара външните крепости и стените да стенат – те се срутиха заедно.
Свърши се наказанието за беззаконието ти, дъще Сионова; Той няма вече да те закара в плен; но ще накаже твоето беззаконие, дъще Едомска, ще открие прегрешенията ти.
Затова излях негодуванието си върху тях, довърших ги с огнения Си гняв и възвърнах върху главите им техните постъпки – казва Господ Еова.
Затова излях яростта Си върху тях поради кръвта, която бяха излели на земята и поради идолите, с които се бяха омърсили;
Далечният ще умре от мор и ближният ще падне от меч, а който остане и бъде обсаден, ще умре от глад; така ще изчерпя яростта Си над тях.
Той потвърди думите Си, които изговори против нас и против нашите съдии, които са ни съдили, като докара върху нас голямо зло; защото никъде под небето не е ставало това, което стана на Ерусалим.
преди да влезе в сила указът и денят да се разпилее като плява, преди да ви сполети лютият гняв Господен, преди да ви постигне денят на гнева Господен.
Но думите Ми и постановленията, които заповядах на слугите Си, пророците, не сполетяха ли бащите ви? И те се обърнаха, и рекоха: Както Господ на силите намисли да постъпи с нас, според постъпките ни и според делата ни, така е постъпил с нас.