В деня на неволята си търся Господа, нощем простирам ръката си към Него непрестанно; душата ми не иска да се утеши.
Плачът на Йеремия 3:49 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Окото ми пролива сълзи и не престава, защото няма отрада, Цариградски Окото ми капе и не престава, защото няма отрада Ревизиран Окото ми пролива <сълзи> и не престава, защото няма отрада. Верен Окото ми пролива сълзи и не престава, защото няма отдих, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Окото ми пролива сълзи и не престава, понеже няма преставане, Библия ревизирано издание Окото ми пролива сълзи и не престава, защото няма отрада, Библия синодално издание (1982 г.) Окото ми се излива и не престава, понеже няма облекчение, |
В деня на неволята си търся Господа, нощем простирам ръката си към Него непрестанно; душата ми не иска да се утеши.
И ще им кажеш това слово: Нека ронят очите ми сълзи нощем и денем без да престанат; защото девицата, дъщерята на Моя народ – е поразена с много люта рана.
Затова аз плача; окото ми, окото ми излива сълзи, защото утешителят, който би подкрепил душата ми, е далеч от мене. Чадата ми погинаха, защото надделя врагът.
Сърцето им вика към Господа: О, стено на Сионовата дъщеря, проливай потоци от сълзи денем и нощем; не си давай почивка; да не изсъхва зеницата на окото ти.