Песен на песните 1:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Колко хубава си, любима моя, колко хубава си! Очите ти са като на гълъбица. Цариградски Ето хубава си, любезна моя; Ето, хубава си: очите ти са като на гълъбите. Ревизиран Ето, хубава си, любезна моя, ето, хубава си; Очите ти <са като> на гълъбите. Верен Ето, красива си, любима моя! Ето, красива си! Очите ти са като гълъби. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето ти си хубава, моя мила, хубава си! Твоите очи са като на гълъби. Библия ревизирано издание Ето, хубава си, любима моя, ето, хубава си; очите ти са като на гълъбите. Библия синодално издание (1982 г.) Възлюбената. О, хубав си, мой мили, и любезен! И леглото ни е – зеленина. |
Ако ти не знаеш, хубавице сред жените, излез по дирите на стадата и паси яретата си при шатрите на овчарите.
по смокинята зреят първите ѝ смокини, лозята цъфтят и издават благоухание. Стани, любима моя, прекрасна моя, и ела.
Колко хубава си, любима моя; колко хубава си! Очите ти под булото са като на гълъбица; косите ти са като стадо кози, които се спускат от Галаадската планина;
Колко е хубава твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра от виното е твоята любов и благоуханието на твоите масла – от всякакъв вид аромати!
Очите му, умити в мляко са, като на гълъбица край водни потоци, вложени като скъпоценни камъни.
Аз спях, но сърцето ми беше будно. И ето – гласът на възлюбения ми! Той хлопа и казва: Отвори ми, сестро моя, любима моя, гълъбице моя, съвършена моя! Защото главата ми е напоена с роса, косите ми – с влагата на нощта.
Коя е тази, която поглежда като зората, ясна като луната, светла като слънцето, царствена като войска със знамена?
Хубава си, любима моя, като Терса, красива като Ерусалим, царствена като войска със знамена.
И пак казвате: Защо? Защото Господ стана свидетел между тебе и жената на младостта ти, към която си постъпил невярно, при все че ти е съпруга и заветна жена.