La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Откровение 18:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Търгуващите с тези неща, които се обогатиха от нея, ще застанат отдалеч поради страх от мъките ѝ и ще плачат, и ще жалеят, казвайки:

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Търговците на тези неща, които се обогатиха от нея, ще се спрат издалеч поради страха на мъките й, ще плачат и ще жалеят,

Ver Capítulo

Ревизиран

Търгуващите с тия неща, които се обогатиха от нея, ще застанат отдалеч поради страх от мъките й, ще плачат и ще жалеят, казвайки:

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Ужасени от мъченията й, търговците ще стоят надалеч. Те забогатяха, като й продаваха тези стоки и ще плачат и скърбят за нея,

Ver Capítulo

Верен

Търговците на тези неща, които се обогатиха от нея, ще застанат надалеч от страх от мъките є и ще плачат и ще жалеят,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Търговците, които се обогатиха от търговия с нея, ще застанат надалеч от страх пред мъките ѝ, ще плачат, ще ридаят

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Търгуващите с тези неща, които се обогатиха от нея, ще застанат надалеч поради страх от мъките ѝ, ще плачат и ще ридаят, като казват:

Ver Capítulo
Otras versiones



Откровение 18:15
14 Referencias Cruzadas  

ще оплешивеят съвсем заради тебе, ще се опашат с вретище и ще плачат за тебе с душевна горест, с горчиво ридание.


чиито купувачи ги колят, и не считат себе си за виновни; докато продавачите им казват: Благословен Господ, защото забогатях! Собствените им пастири не ги жалят.


И поучаваше, казвайки им: Не е ли писано: „Домът Ми ще се нарече молитвен дом за всичките народи“? А вие го направихте „разбойнически вертеп“.


А господарите ѝ, като видяха, че излезе и надеждата им за печалба, хванаха Павел и Сила и ги завлякоха на пазара пред началниците.


стоки от злато и сребро, скъпоценни камъни и бисери, от висон и пурпур, коприна и червено; и всякакво благоуханно дърво, и всякакви изделия от слонова кост, и всякакви изделия от скъпоценно дърво и от мед, от желязо и от мрамор;


и канела, [аромати] тамян, миро и ливан; вино и дървено масло; чисто брашно и пшеница; добитък и овце; коне, колесници и роби; и човешки души.


Овощията, за които душата ти копнееше, изчезнаха от тебе и всичко изящно и разкошно загина от тебе, и няма го вече.


И посипаха пръст на главите си и викаха с плач и жалеене, като казваха: Горко, горко на великия град, в който всички, които имаха кораби по морето, се обогатиха от скъпоценностите му; защото в един час запустя!


защото всичките народи пиха от виното на нейното разпалено блудство, и земните царе блудстваха с нея, и земните търговци се обогатиха от безмерния ѝ разкош.