La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Осия 8:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Остави те телето ти, о, Самарийо! Гневът Ми пламна против тях. Докога не ще могат да се очистят?

Ver Capítulo

Цариградски

Отхвърли се телето ти, Самарийо: Яростта ми се разпали против тях: До кога не ще да могат да се очистят?

Ver Capítulo

Ревизиран

Той е отхвърлил телето ти, Самарио; Гневът Ми пламна против тях; До кога не ще могат да се очистят?

Ver Capítulo

Верен

Той отхвърли телето ти, Самария; гневът Ми пламна против тях – докога няма да са способни на чистота?

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Твоят телец те остави, Самарио! Разпали се гневът Ми против тях! Докога ще бъдат неспособни да се очистят?

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Той е отхвърлил телето ти, Самарио; гневът Ми пламна против тях; докога няма да могат да се очистят?

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Остави те телецът ти, Самарийо! Разпали се гневът Ми против тях; докога не ще могат се очисти?

Ver Capítulo



Осия 8:5
17 Referencias Cruzadas  

И сега вие замисляте да се противите на Господнето царство, което е в ръцете на Давидовите потомци, защото сте голямо множество и между вас има златни телета, които Еровоам ви е направил за богове.


Още и от гордост предпази слугата Си; да не ме завладее; тогава ще бъда непорочен и ще бъда чист от много престъпления.


Невежи, докога ще обичате невежеството? И присмивачите докога ще се наслаждават на присмеха си, и безумните ще мразят знанието?


Съберете се и елате, приближете се, всички вие оцелели от народите. Нямат разум онези, които възправят дървените си идоли и се молят на бог, който не може да спаси.


Видях твоите мерзости по хълмите и по полетата, прелюбодействата ти и цвиленията ти, безсрамното ти блудство. Горко ти, Ерусалиме! Докога? Няма ли да се очистиш?


Ерусалиме, измий сърцето си от зло, за да се избавиш; докога ще гнездят в тебе лошите ти помисли?


И Моав ще се посрами заради Хемош, както се посрами Израилевият дом заради Ветил, на който се уповаваше.


Самарийските жители ще се разтреперят поради телето на Бет-Авен; защото народът му и неговите жреци, които се хвалеха с него поради славата му, ще ридаят за него, понеже славата се изгуби от него.


И високите места на Авен, Израилевият грях, ще се съсипят; тръни и бодили ще поникнат върху жертвениците им. И те ще кажат на планините: Покрийте ни! И на хълмовете: Паднете върху нас!


А сега прибавят към греховете си, като си правят лети идоли от среброто си, изображения според своето разбиране – всички дело на художници. Те казват за тях: Нека целуват телците онези, които принасят жертва.


Защото и то е дело на Израил! Художник го е направил – то не е бог. Да! Самарийското теле ще се разтроши.


Онези, които се кълнат в греха на Самария, като казват: Жив е богът ти, Дане! И: Жив е пътят на Вирсавее! – те ще паднат и никога няма да станат вече.


Всичките ѝ ваяни идоли ще се изпотрошат, и всичките ѝ дарове от блудство ще се изгорят в огън; Да! Всичките ѝ идоли ще погубя; защото с дарове от блудство ги е събирала и в дарове от блудство ще се превърнат. Плач и жалеене


И през онези дни те си направиха теле, и принесоха жертва на идола, и се веселяха пред това, което техните ръце бяха направили.


Защото огън се накладе в гнева Ми и ще пламне дори до дълбините на шеол; ще пояде земята с плодовете ѝ и ще изгори основите на планините.