La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Осия 12:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ефрем се храни с вятър; гони източния вятър – и непрестанно умножава лъжите и насилието; сключва завет с асирийците и праща дървено масло в Египет!

Ver Capítulo

Цариградски

Ефрем се храни с вятър, и гони източния вятър: Всеки ден умножава лъжи и насилие; А правят съюз с Асирийците, И доносят елей в Египет.

Ver Capítulo

Ревизиран

Ефрем се храни с вятър, и гони източния вятър; Непрестанно умножава лъжите и насилието; Правят завет с асирийците, И занасят дървено масло в Египет!

Ver Capítulo

Верен

Ефрем пасе вятър и гони източния вятър; цял ден умножава лъжа и насилие и сключват завет с Асирия, и носят маслинено масло в Египет!

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ефрем Ме е обкръжил с лицемерие и домът Израилев – с измама, но Юдея още общува с Бога и е вярна към Всесветия.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Ефрем се храни с вятър и гони източния вятър; непрестанно умножава лъжите и насилието; сключват завет с асирийците и занасят дървено масло в Египет.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Ефрем пасе вятър и тича подир източния вятър, всеки ден умножава лъжа и разорение, сключват те съюз с Асур, и в Египет се отпраща дървено масло.

Ver Capítulo



Осия 12:1
20 Referencias Cruzadas  

А ето, след тях израснаха други седем класа, тънки и прегорели от източния вятър.


Тогава асирийският цар Пул нападна земята; а Манаим даде на Пул хиляда таланта сребро, за да му помогне да закрепи царството в ръката си.


Той построи и високите места по Юдовите планини и подтикна ерусалимските жители да блудстват, и разврати Юда.


Мъдър човек с вятърничаво знание ли отговаря и с източен вятър ли пълни корема си?


Но с устата си Го ласкаеха, и с езика си Го лъжеха;


Защо се луташ толкова много, за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет, както се посрами от Асирия.


Вятърът ще отнесе всичките ти овчари, и твоите приятели в плен ще отидат. Навярно тогава ще се смутиш и посрамиш поради всичката си злина.


И ще ви отхвърля от лицето Си, както отхвърлих всичките ви братя, цялото Ефремово потомство.


Простряхме ръка към египтяните и към асирийците, за да се наситим с хляб.


Ето, дори и посадена, ще процъфти ли? Не ще ли изсъхне съвсем, щом я досегне източният вятър? Ще изсъхне в лехите, където бе израснала.


Ефрем Ме е окръжил с лъжи и Израилевият дом – с измама; и Юда още се колебае спрямо Бога, спрямо Святия, Който е верен.


Няма да изпълня намерението на пламенния Си гняв, няма пак да изтребя Ефрем, защото Аз съм Бог, а не човек; Святият сред тебе. И няма да дойда при тебе с гняв.


Макар че ти блудстваш, Израилю, поне Юда да не вършеше беззаконие! И не идвайте в Галгал, нито се качвайте в Бет-Авен, нито се кълнете в живота на Господа!


Вятърът ще ги притисне между крилата си и те ще се засрамят от жертвите си.


Когато Ефрем видя, че боледува, и Юда видя раната си, Ефрем отиде при асириеца и прати до цар Ярив; но той не може да ви изцели, нито да излекува раната ви.


Когато щях да изцеля Израил, се откри беззаконието на Ефрем и нечестието на Самария; защото вършат измама, и крадец се вмъква, и разбойнически чети грабят по улиците;


И Ефрем е като глупав гълъб, който няма разум – вика към Египет за помощ, отива в Асирия.


Понеже посяха вятър, ще пожънат вихрушка. Няма узряло жито; израсналото няма да даде брашно; и ако даде, чужденци ще го погълнат.