La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Михей 1:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Не възвестявайте това в Гет; никак не плачете; в Бет-Афра се оваляйте в прахта.

Ver Capítulo

Цариградски

Не възвещавайте това в Гет, никак не плачете: Във Вит-афра уваляй се в праха.

Ver Capítulo

Ревизиран

Не възвестявайте това в Гет; никак не плачете; Във Вит-арфа {Т.е., Дом на прах.} се оваляй в праха.

Ver Capítulo

Верен

Не възвестявайте това в Гет, никак не плачете! Във Вет-Леафра се оваляй в праха.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Не разгласявайте това в Гет, не плачете там с глас, но се посипете с пепел в Бет-Афра.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Не възвестявайте това в Гет; никак не плачете; във Вит-арфа се оваляй в праха.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Не разгласявайте това в Гет, не плачете там с глас, а в селище Офра с пепел се посипете.

Ver Capítulo



Михей 1:10
7 Referencias Cruzadas  

Не възвестявайте това в Гет, не го прогласявайте по улиците на Ашкелон, за да не се зарадват филистимските дъщери, за да не се развеселят дъщерите на необрязаните.


И той си взе парче от счупен глинен съд, за да се чеше с него, и седеше в пепел.


О, дъще на Моя народ, препаши се с вретище и се валяй в пепел; жалей като за едничък син, заплачи горчиво, защото разрушителят ще дойде внезапно върху нас.


Нека зарине лице в прахта, дано има още надежда.


По тази причина разумният млъква в такова време, защото е зло време.


И ако някой роднина, който трябва да изгори телата, дойде да ги изнесе от къщата и попита онзи, който още се крие там: Има ли някой с тебе? – и онзи отговори: Няма – тогава ще рече: Мълчи! – защото не бива да споменаваме името Господне.


Авим, Фара, Офра,