и молеха Го да се допрат само до полата на дрехата Му; и колкото се допряха, се изцелиха.
Матей 9:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ето, една жена, която имаше кръвотечение дванадесет години, приближи се изотзад и се допря до полата на дрехата Му; Más versionesЦариградски И ето, жена която страдаше от кръвотечение дванадесет години, пристъпи из отзад, и допря се до полата на дрехата му. Ревизиран И, ето, една жена, която имаше кръвотечение дванадесет години, приближи се изотзад и се допря до полата на дрехата Му; Новият завет: съвременен превод Една жена, която от дванадесет години страдаше от кръвотечение, се приближи до Исус в гръб и докосна края на дрехата му, Верен И ето, една жена, която имаше кръвотечение от дванадесет години, се приближи отзад и се допря до полите на дрехата Му, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ето една жена, която страдаше дванадесет години от кръвотечение, се приближи отзад и се допря до края на дрехата Му. Библия ревизирано издание И, ето, една жена, която имаше кръвотечение дванадесет години, се приближи отзад и се допря до полата на дрехата Му; |
и молеха Го да се допрат само до полата на дрехата Му; и колкото се допряха, се изцелиха.
Но вършат всичките си дела, за да ги виждат човеците; защото разширяват филактериитеси и правят големи полите на дрехите си,
И където и да влизаше, в села или в градове, или в колиби, изнасяха болните по пазарите, и молеха Му се да се допрат те поне до полите на дрехите Му; и колкото се допираха, се изцеляваха.
Дойдоха във Витсаида. И доведоха при Него един слепец, и помолиха Му се да се докосне до него.
дотолкова, че когато носеха по болните кърпи или престилки, до които се е докоснало неговото тяло, болестите се отмахваха от тях, и злите духове излизаха.
така че даже изнасяха болните по улиците и ги слагаха на постелки и на легла, та, като минаваше Петър, поне сянката му да засегне някого от тях.