Познах, че всичко, което прави Бог, ще бъде вечно; не е възможно да се прибави на него, нито да се отнеме от него; и Бог е направил това, за да благоговеят пред Него човеците.
Матей 6:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И кой от вас може с грижи да прибави един лакът на ръста си? Más versionesЦариградски И кой от вас като се грижи, може да приложи един лакът на ръстът си? Ревизиран И кой от вас може с грижене да прибави един лакът на ръста си? Новият завет: съвременен превод Кой от вас може с безпокоене да удължи живота си с един единствен ден? Верен И кой от вас може с безпокойство да прибави един лакът на ръста си? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И кой от вас с усилията си може да прибави към ръста си един лакът? Библия ревизирано издание И кой от вас може с грижа за себе си да прибави един лакът към ръста си? |
Познах, че всичко, което прави Бог, ще бъде вечно; не е възможно да се прибави на него, нито да се отнеме от него; и Бог е направил това, за да благоговеят пред Него човеците.
Нито в главата си да се кълнете; защото не можете да направите ни един косъм бял или черен.
Затова ви казвам: Не се безпокойте за живота си, какво ще ядете или какво ще пиете, нито за тялото си, какво ще облечете. Не е ли животът повече от храната, и тялото от облеклото?
И за облекло защо се безпокоите? Разгледайте полските кремове, как растат; не се трудят, нито предат;
И тъй, не се безпокойте и не казвайте: Какво ще ядем? или: Какво ще пием? или: Какво ще облечем?
Затова не се безпокойте за утре, защото утрешният ден ще се безпокои за себе си. Достатъчно е на деня злото му.
И когато ви заведат в синагогите и пред началствата и властите, не се безпокойте как или какво ще отговорите, или какво ще кажете.
Рече още на учениците Си: Затова ви казвам, не се безпокойте за живота си, какво ще ядете, нито за тялото си, какво ще облечете.
Не се безпокойте за нищо; но относно всяко нещо, с молитва и молба изказвайте исканията си на Бога с благодарение;