Това нека бъде въздаянието на противниците ми от Господа, и на онези, които говорят зло против душата ми.
Матей 26:66 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А те в отговор, рекоха: Изложи се на смъртно наказание. Más versionesЦариградски Що мислите вие? И те отговориха и рекоха: Повинен е на смърт. Ревизиран А те в отговор рекоха: Изложи се на смъртно< наказание>. Новият завет: съвременен превод Какво отсъждате?“ Юдеите отговориха: „Той е виновен и трябва да умре.“ Верен А те в отговор казаха: Той заслужава смъртно наказание. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Какво мислите?“ А те отговориха с думите: „Виновен е и трябва да умре.“ Библия ревизирано издание А в отговор казаха: Заслужава смъртно наказание. |
Това нека бъде въздаянието на противниците ми от Господа, и на онези, които говорят зло против душата ми.
Тогава свещениците и пророците говориха пред първенците и целия народ, казвайки: Този човек заслужава да бъде умъртвен, защото пророкува против този град, както чухте с ушите си.
Юдеите му отговориха: Ние си имаме закон и по тоя закон Той трябва да умре, защото направи Себе Си Божий Син.
Кого от пророците не гониха бащите ви? А още и избиха онези, които предизвестиха за идването на този Праведник, на Когото вие сега станахте предатели и убийци,
Ако някой извърши престъпление, което заслужава смърт, и бъде умъртвен, като го обесиш на дърво,