Матей 15:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Той каза: И вие ли още не разбирате? Más versionesЦариградски А Исус им рече: Още ли сте и вие без разум? Ревизиран А Той каза: И вие ли сте още без разумение. Новият завет: съвременен превод Исус отговори: „Нима и вие все още не разбирате? Верен А Той каза: И вие ли още не проумявате? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус им каза: „Вие все още ли не разбирате? Библия ревизирано издание А Той каза: И вие ли още не проумявате? |
Как не разбирате, че не заради хляб ви казах да се пазите от кваса на фарисеите и садукеите?
Още ли не разбирате и не помните петте хляба на петте хиляди души, и колко коша събрахте?
И каза им: Нима сте и вие тъй неразсъдливи? Не разбирате ли, че нищо, което влиза в човека отвън, не може да го оскверни?
Но те не разбраха нищо от това; и смисълът на тези думи бе скрит за тях, и не разбираха това, което се казваше.
Но те не разбираха това слово; то бе покрито от тях, за да не го разберат; а бояха се да Го попитат за това слово.
Понеже до това време вие трябваше учители да станете, а имате нужда да ви учи някой наново на най-елементарните начала на Божиите словеса, и стигнахте дотам, да имате нужда от мляко, а не от твърда храна.