La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 12:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А колко по-скъп е човек от овца! Затова позволено е да се прави добро в съботен ден.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А колко е по-добър человек от овца! За то е дозволено да прави някой добро съботен ден.

Ver Capítulo

Ревизиран

А колко е по-скъп човек от овца! Затова позволено е да се прави добро в съботен ден.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

А един човек е много по-ценен от една овца! Така че, позволено е да се върши добро в съботен ден.“

Ver Capítulo

Верен

А колко по-ценен е човекът от овцата! Затова е позволено да се прави добро в съботен ден.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А колко по-ценен от овца е човек! Затова в събота е позволено да се прави добро.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А колко по-ценен е човек от овца! Затова е позволено да се прави добро в съботен ден.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 12:12
6 Referencias Cruzadas  

Не бойте се; вие сте много по-скъпи от врабчетата.


Погледнете на небесните птици, че не сеят, нито жънат, нито в житници събират; и пак Небесният ви Отец ги храни. Вие не сте ли много по-скъпи от тях?


Тогава на тях каза: Позволено ли е да се прави добро в съботен ден, или да се прави зло? Да се спаси ли живот, или да се погуби? А те мълчаха.


Разгледайте враните, че не сеят, нито жънат; те нямат нито съкровищница, нито житница, но пак Бог ги храни. Колко по-скъпи сте вие от птиците!


Една събота, когато влезе да яде хляб в къщата на един от фарисейските началници, те Го наблюдаваха.


Тогава Исус им каза: Питам ви: Какво е позволено да прави човек в събота? Добро ли да прави, или зло? Да спаси ли живот, или да погуби?