Марк 9:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И когато влезе вкъщи, учениците Му Го попитаха насаме: Защо ние не можахме да го изгоним? Más versionesЦариградски И когато влезе в къщи, учениците му питаха го на страна: Защо ние не могохме да го изпъдим? Ревизиран И когато влезе вкъщи, учениците Му Го попитаха насаме: Защо ние не можахме да го изгоним? Новият завет: съвременен превод После, когато влезе в къщата и остана насаме с учениците си, те го попитаха: „Защо ние не можахме да прогоним духа?“ Верен И когато влезе в една къща, учениците Му Го попитаха насаме: Защо ние не можахме да го изгоним? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И когато влезе в една къща, учениците Му Го попитаха насаме: „Защо ние не можахме да го изгоним?“ Библия ревизирано издание И когато влезе в къщи, учениците Му Го попитаха насаме: Защо ние не можахме да го изгоним? |
Тогава Той остави народа и дойде вкъщи. И учениците Му се приближиха при Него и казаха: Обясни ни притчата за плевелите на нивата.
И влезе в една къща; и народът пак се събра, така че Той и учениците Му не можеха и хляб да ядат.
И когато остана самичък, онези, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите.