La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 9:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но Исус го хвана за ръката и го вдигна; и то стана.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А Исус го хвана за ръка, и дигна го, и той стана.

Ver Capítulo

Ревизиран

Но Исус го хвана за ръката и го дигна; и то стана,

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Тогава Исус го хвана за ръка, помогна му да се изправи и то стана.

Ver Capítulo

Верен

Но Иисус го хвана за ръката и го вдигна; и то стана.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Иисус, като го хвана за ръка, изправи го и то стана.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Но Исус го хвана за ръката и го вдигна; и то стана.

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 9:27
11 Referencias Cruzadas  

Защото Аз, Господ, твоят Бог, подкрепям десницата ти и ти казвам: Не бой се, Аз ще ти помогна.


А като изпъдиха народа, Той влезе и я хвана за ръката; и момичето стана.


И Той се приближи, и като я хвана за ръката, вдигна я; и [начаса] треската я остави, и тя им прислужваше.


И Исус се смили, протегна ръка, допря се до него и му каза: Искам; бъди очистен.


И като хвана детето за ръка, каза му: Талита куми; което значи: Момиче, тебе казвам, стани!


И Той хвана слепеца за ръка, та го изведе вън от селото и като плюна на очите му, положи на него ръце и го попита: Виждаш ли нещо?


И духът, като изпищя и го сгърчи силно, излезе; и детето стана като мъртво, така че мнозина казваха, че е умряло.


И когато влезе вкъщи, учениците Му Го попитаха насаме: Защо ние не можахме да го изгоним?


А хилядникът го взе за ръка и като се оттегли настрана, попита го насаме: Какво има да ми кажеш?


И като го хвана за дясната ръка, вдигна го; и начаса нозете и глезените му добиха сила.


И той ѝ подаде ръка, и я изправи; после повика светиите и вдовиците и представи им я жива.