La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 5:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Той живееше в гробищата и никой вече не можеше да го върже даже с верига;

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

който имаше жилището си в гробищата, и никой не можеше да го върже нито с вериги;

Ver Capítulo

Ревизиран

Той живееше в гробищата, и никой вече не можеше да го върже нито с верига;

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Този човек живееше в гробниците и никой вече не можеше да го върже, даже и с вериги.

Ver Capítulo

Верен

Той имаше обиталище в гробищата и никой вече не можеше да го върже дори с верига,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

живееше по гробниците и никой не можеше да го върже дори с вериги.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Той живееше в гробищата и никой вече не можеше да го върже дори с верига;

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 5:3
6 Referencias Cruzadas  

който живее в гробищата и прекарва нощите си в пещери; който яде свинско месо и държи в съдовете си вариво от нечисти неща;


И като излезе от ладията, начаса от гробищата Го срещна човек с нечист дух.


защото много пъти бяха го връзвали с окови и с вериги; но той бе разкъсвал веригите и счупвал оковите; и никой нямаше сила да го укроти.


Защото Исус беше заповядал на нечистия дух да излезе от човека. Понеже много пъти бе го прихващал; и връзваха го с вериги и окови, та го пазеха; но той разкъсваше връзките и бесът го гонеше по пустините.