La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 5:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

като чу за Исуса, дойде между народа изотзад и се допря до дрехата Му.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

като чу за Исуса, дойде между народа из отзад, и допря се до дрехата му.

Ver Capítulo

Ревизиран

като чу отзивите за Исуса, дойде между народа изотзад и се допря до дрехата Му.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Като чу за Исус, тя се приближи зад него в тълпата и докосна дрехата му,

Ver Capítulo

Верен

като чу какво се говореше за Иисус, дойде между народа изотзад и се допря до дрехата Му.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

като чу за Иисус, дойде зад Него в множеството и се допря до дрехата Му,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

като чу отзивите за Исус, промъкна се сред навалицата отзад и се допря до дрехата Му.

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 5:27
7 Referencias Cruzadas  

И веднъж неколцина израиляни, като погребваха един човек, ето, видяха чета; и хвърлиха човека в гроба на Елисей. И щом досегна Елисеевите кости, човекът оживя и се изправи на краката си.


и молеха Го да се допрат само до полата на дрехата Му; и колкото се допряха, се изцелиха.


и беше много пострадала от мнозина лекари, и беше пропиляла целия си имот, без да види някаква полза, а напротив, беше ѝ станало по-зле,


Защото си казваше: Ако само се допра до дрехата Му, ще оздравея.


И където и да влизаше, в села или в градове, или в колиби, изнасяха болните по пазарите, и молеха Му се да се допрат те поне до полите на дрехите Му; и колкото се допираха, се изцеляваха.


дотолкова, че когато носеха по болните кърпи или престилки, до които се е докоснало неговото тяло, болестите се отмахваха от тях, и злите духове излизаха.


така че даже изнасяха болните по улиците и ги слагаха на постелки и на легла, та, като минаваше Петър, поне сянката му да засегне някого от тях.