Ниневийските мъже ще се явят на съда с това поколение и ще го осъдят, защото те се покаяха чрез Йоновата проповед; а ето, тук има Един, Който е повече от Йона.
Марк 13:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Обаче трябва първо да се проповяда благовестието на всичките народи. Más versionesЦариградски И трябва първом да се проповяда евангелието на всичките народи. Ревизиран Обаче, трябва първо да се проповядва благовестието на всичките народи. Новият завет: съвременен превод Но първо трябва Благата вест да бъде проповядвана на всички народи. Верен Но трябва първо да се проповядва благовестието на всичките народи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Първо трябва да се възвести Евангелието сред всички народи. Библия ревизирано издание Обаче първо трябва да се проповядва благовестието на всички народи. |
Ниневийските мъже ще се явят на съда с това поколение и ще го осъдят, защото те се покаяха чрез Йоновата проповед; а ето, тук има Един, Който е повече от Йона.
И това благовестие на царството ще бъде проповядвано по цялата вселена за свидетелство на всичките народи; и тогава ще дойде свършекът.
Най-напред благодаря на моя Бог чрез Исуса Христа за всички ви, защото за вашата вяра се говори по целия свят.
Но казвам: Те не са ли чули? Наистина са чули: „По цялата земя е излязъл гласът им, и думите им до краищата на вселената“.
със силата на знамения и чудеса, със силата на Святия Дух [Божий], така че от Ерусалим и околностите му, дори до Илирик, напълно съм проповядвал Христовото благовестие.
ако останете твърди и непоколебими във вярата и непоклатими в надеждата, от кри та в благовестието, което сте чули, и което е било проповядвано на всяко създание под небесата, на което аз, Павел, станах служител.
което дойде до вас; то принася плод и расте както в целия свят, тъй и между вас, от деня, когато чухте и наистина познахте Божията благодат,
И видях друг ангел да лети посред небето, като имаше вечното благовестие, което да прогласява на обитаващите по земята и на всеки род и племе, език и народ.