А Гиези мина пред тях и положи тоягата върху лицето на детето; но нямаше ни глас, ни отговор. Затова се върна да го посрещне и му извести: Детето не се събуди.
Лука 9:40 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И помолих Твоите ученици да го изгонят, но не можаха. Más versionesЦариградски И молих се на твоите ученици да го изпъдят, и не могоха. Ревизиран И помолих Твоите ученици да го изгонят, но не можаха. Новият завет: съвременен превод Аз молих твоите ученици да го прогонят, но те не успяха.“ Верен Помолих Твоите ученици да го изгонят, но не можаха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз молих Твоите ученици да го изгонят, но те не можаха.“ Библия ревизирано издание Помолих Твоите ученици да го изгонят, но не можаха. |
А Гиези мина пред тях и положи тоягата върху лицето на детето; но нямаше ни глас, ни отговор. Затова се върна да го посрещне и му извести: Детето не се събуди.
Той им каза: Поради вашето маловерие. Защото истина ви казвам: Ако имате вяра колкото синапово зърно, ще речете на тая планина: Премести се от тука там, и тя ще се премести; и нищо няма да ви бъде невъзможно.
И като свика дванадесетте, даде им сила и власт над всички бесове, и да изцеляват болести.
Дух го прихваща и той изведнъж закрещява, и духът го сгърчва така, че той се запеня, и като го смазва, едвам го напуска.
Исус в отговор каза: О, роде невярващ и извратен! Докога ще бъда с вас и ще ви търпя? Доведи сина си тука.