И заповяда на народа да насяда на земята; и като взе седемте хляба, благодари, разчупи и даваше на учениците Си, за да ги сложат. И сложиха ги пред народа.
Лука 9:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г (Защото имаше около пет хиляди мъже). И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на купчини по около петдесет души. Más versionesЦариградски защото бяха до пет хиляди мъже. И рече на учениците си: Турете ги да насядат на купове по петдесет. Ревизиран (Защото имаше около пет хиляди мъже). И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души. Новият завет: съвременен превод (Там имаше около пет хиляди мъже.) Исус каза на учениците си: „Накарайте хората да седнат на групи, всяка от около петдесет души.“ Верен Защото имаше около пет хиляди мъже. И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото те бяха около пет хиляди души. Но Той рече на учениците Си: „Сложете ги да насядат в групи по петдесет.“ Библия ревизирано издание (Защото имаше около пет хиляди мъже.) И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души. |
И заповяда на народа да насяда на земята; и като взе седемте хляба, благодари, разчупи и даваше на учениците Си, за да ги сложат. И сложиха ги пред народа.
Но Той им каза: Дайте им вие да ядат. А те рекоха: Нямаме повече от пет хляба и две риби, освен ако отидем и купим храна за всички тия люде.