Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Лука 9:14 - Новият завет: съвременен превод

14 (Там имаше около пет хиляди мъже.) Исус каза на учениците си: „Накарайте хората да седнат на групи, всяка от около петдесет души.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

14 защото бяха до пет хиляди мъже. И рече на учениците си: Турете ги да насядат на купове по петдесет.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

14 (Защото имаше около пет хиляди мъже). И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души.

Ver Capítulo Copiar

Верен

14 Защото имаше около пет хиляди мъже. И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 Защото те бяха около пет хиляди души. Но Той рече на учениците Си: „Сложете ги да насядат в групи по петдесет.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

14 (Защото имаше около пет хиляди мъже.) И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души.

Ver Capítulo Copiar




Лука 9:14
5 Referencias Cruzadas  

Тогава Исус нареди на хората да седнат на земята, после взе седемте хляба, благодари на Бога, разчупи ги и даде на учениците си да ги разпределят на народа и те ги раздадоха.


Исус им отговори: „Вие ги нахранете.“ А те отвърнаха: „Имаме само пет хляба и две риби. Ще трябва да отидем и купим храна за всички тези хора.“


Те направиха както им бе наредено. Всички хора насядаха.


но нека всичко се върши както трябва и с ред.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos