La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 8:50 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А Исус, като дочу това, му отговори: Не бой се; само вярвай, и тя ще се избави.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А Исус като чу отговори му и рече: Не бой се: тъкмо вярвай, и ще се избави.

Ver Capítulo

Ревизиран

А Исус като дочу това, отговори му: Не бой се; само вярвай, и тя ще се избави.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Исус дочу тези думи и каза на Яир: „Не се страхувай! Само вярвай и дъщеря ти ще оздравее.“

Ver Capítulo

Верен

А Иисус като дочу това, му отговори: Не се бой; само вярвай и тя ще се избави.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Иисус го чу и каза на Яир: „Не бой се, само вярвай и тя ще бъде спасена!“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А Исус, като чу това, му отговори: Не бой се; само вярвай и тя ще се избави.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 8:50
10 Referencias Cruzadas  

Кой измежду вас се бои от Господа и слуша гласа на Неговия Служител, но ходи в тъмнина и няма светлина? Такъв нека се уповава на името Господне и нека се обляга на своя Бог.


А Исус, като дочу думите, които говореха, каза на началника на синагогата: Не бой се, само вярвай.


А Исус му рече: Ако можеш [да повярваш]! Всичко е възможно за този, който вярва.


А Той ѝ рече: Дъще, твоята вяра те изцели; иди си с мир!


И когато дойде в къщата, не остави никой да влезе с Него, освен Петър, Йоан, Яков и бащата, и майката на момичето.


Исус ѝ рече: Аз съм възкресението и животът; който вярва в Мене, ако и да умре, ще живее;


Каза ѝ Исус: Не ти ли рекох, че ако повярваш, ще видиш Божията слава?


(както е писано: „Направих те отец на много народи“), пред Бога, на Когото повярва, Който съживява мъртвите; и извиква в действително съществуване онова, което не съществува.


обаче относно Божието обещание не се усъмни чрез неверие, а се закрепи във вярата, и отдаде слава на Бога,