Лука 4:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но Той мина посред тях и си отиде. Más versionesЦариградски Но той мина изпомежду им и отиваше си. Ревизиран Но Той мина посред тях и си отиде. Новият завет: съвременен превод Но Исус премина през тълпата и си отиде по своя път. Верен Но Той мина посред тях и си отиде. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Той премина между тях и си отиде. Библия ревизирано издание Но Той мина между тях и си отиде. |
Тогава взеха камъни да хвърлят върху Му; но Исус се скри и излезе от храма [минавайки; и така си отиде].