Лука 3:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той им каза: Не изисквайте нищо повече от това, което ви е определено. Más versionesЦариградски И той им рече: Не събирайте нищо повече от това що ви е заповядано. Ревизиран Той им каза: Не изисквайте нищо повече от това, що ви е определено. Новият завет: съвременен превод Йоан им отговори: „Не карайте хората да плащат повече данъци, отколкото ви е наредено.“ Верен А той им каза: Не изисквайте нищо повече от това, което ви е определено. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А той им отговори: „Не изисквайте нищо повече от това, което ви е наредено.“ Библия ревизирано издание Той им отвърна: Не изисквайте нищо повече от това, което ви е определено. |
Който крие престъпленията си, няма да успее; а който ги изповядва и оставя, ще намери милост.
Той ти е показал, човече, кое е добро; и какво иска Господ от тебе, освен да вършиш праведното, да обичаш милост и да ходиш смирено със своя Бог.
И тъй, всяко нещо, което желаете да правят човеците на вас, същото и вие правете на тях; защото това е същината на закона и пророците.
А Закхей стана и рече на Господа: Господи, ето отсега давам половината от имота си на сиромасите; и ако някак съм ограбил някого, връщам му четирикратно.
Питаха го и войници, казвайки: А ние какво да правим? Каза им: Не насилвайте никого, нито оклеветявайте; и задоволявайте се със заплатите си.
нито крадците, нито сребролюбците, нито пияниците, нито хулителите, нито грабителите ще наследят Божието царство.
Който е крал, да не краде вече, а по-добре да се труди, като върши с ръцете си нещо полезно, за да има какво да отдели и на този, който е в нужда.
Следователно и ние, като сме обиколени от такъв голям облак свидетели, нека отхвърлим всяка тегота и греха, който лесно ни оплита, и нека, устоявайки, изминем предстоящото ни поприще,