Лука 24:48 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Вие сте свидетели на това. Más versionesЦариградски а вие сте свидетели на това. Ревизиран Вие сте свидетели на това. Новият завет: съвременен превод Вие сте свидетели на тези неща. Верен Вие сте свидетели на това. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Вие сте свидетели на това. Библия ревизирано издание Вие сте свидетели за това. |
като почна от времето, когато Йоан кръщаваше, и следва до деня, когато се възнесе от нас, един от тях трябва да стане свидетел с нас на възкресението Му.
но ще приемете сила, когато дойде върху вас Святият Дух, и ще бъдете свидетели за Мене както в Ерусалим, тъй и в цяла Юдея и Самария, и до края на земята.
И ние сме свидетели на всичко, което извърши Той и в Юдейската земя, и в Ерусалим; Когото и убиха, като Го повесиха на дърво.
не на всичките люде, а на нас, предизбраните от Бога свидетели, които ядохме и пихме с Него, след като възкръсна от мъртвите.
И Той в продължение на много дни се явяваше на тези, които бяха възлезли с Него от Галилея в Ерусалим, които сега са свидетели за Него пред людете.
убихте Начинателя на живота. Но Бог Го възкреси от мъртвите, за което ние сме свидетели.
И апостолите с голяма сила свидетелстваха за възкресението на Господа Исуса; и голяма благодат почиваше над всички тях.
И ние сме Негови свидетели за тези неща, както е и Святият Дух, Когото Бог даде на онези, които Му се покоряват.
Презвитерите, които са между вас, увещавам аз, който също съм презвитер и свидетел на Христовите страдания и съучастник в славата, която има да се яви: