А множествата, като видяха това, страх ги обзе и прославиха Бога, Който бе дал такава власт на човеците.
Лука 13:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И положи ръце на нея; и начаса тя се изправи, и славеше Бога. Más versionesЦариградски И положи на нея ръце, и тоз час се изправи жената, и славеше Бога. Ревизиран И положи ръце на нея; и на часа тя се изправи и славеше Бога. Новият завет: съвременен превод После положи ръцете си върху нея и тя веднага се изправи и започна да слави Бога. Верен И положи ръце на нея; и тя веднага се изправи и славеше Бога. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като положи ръцете Си върху нея, тя веднага се изправи и славеше Бога. Библия ревизирано издание И положи ръце на нея; и начаса тя се изправи и славеше Бога. |
А множествата, като видяха това, страх ги обзе и прославиха Бога, Който бе дал такава власт на човеците.
змии ще хващат; а ако изпият нещо смъртоносно, то никак няма да ги повреди; на болни ще възлагат ръце, и те ще оздравяват.
и много Му се моли, казвайки: Малката ми дъщеря бере душа; моля Ти се да дойдеш и да положиш ръце на нея, за да оздравее, и да живее.
И не можеше да извърши там никакво велико дело, освен дето положи ръце на малцина болни и ги изцели.
После пак положи ръце на очите му; накара го да втренчи очите си и той оздравя, и виждаше всичко ясно.
И той веднага прогледна, и тръгна след Него, като славеше Бога. И всичките люде, като видяха това, въздадоха хвала на Бога.
И когато залязваше слънцето, всички, които имаха болни от разни болести, доведоха ги при Него; а Той, като положи ръце на всеки един от тях, изцели ги.
И тъй, Анания отиде и влезе в къщата; и като положи ръце на него, рече: Брате Савле, Господ ме изпрати – същият Исус, Който ти се яви на пътя, по който ти идеше, за да прогледнеш и да се изпълниш със Святия Дух.