La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 11:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А Той рече: По-добре кажи: Блажени ония, които слушат Божието слово и го пазят.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А той рече: Още по-блажени са които слушат словото Божие и го пазят.

Ver Capítulo

Ревизиран

А Той рече: По-добре кажи: Блажени ония, които слушат Божието слово и го пазят.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Но Исус й отговори: „Още по-благословени са тези, които чуват Божието слово и му се подчиняват.“

Ver Capítulo

Верен

А Той каза: По-добре кажи: Блажени онези, които слушат Божието слово и го пазят.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Той рече: „Да, но блажени са и тези, които слушат Божието слово и го спазват.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А Той каза: По-добре кажи: Блажени онези, които слушат Божието слово и го пазят.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 11:28
16 Referencias Cruzadas  

На еврейски, азбучен псалом. Алилуя. Блажен онзи човек, който се бои от Господа, който много се възхищава от заповедите Му.


Песен на възкачванията. Блажен всеки, който се бои от Господа и ходи в Неговите пътища;


Който пази заповедта, пази душата си, а който нехае за пътищата си, ще загине.


Сега послушайте ме, о, синове мои, защото блажени са онези, които пазят моите пътища.


А Той в отговор им рече: Майка Моя и братя Мои са тия, които слушат Божието слово и го вършат.


Като знаете това, блажени сте, ако го извършвате.


Блажен онзи, който прочита пред другите, и онези, които слушат думите на това пророчество и пазят написаното в него; защото времето е близо.


Блажени, които изперат дрехите си, за да имат право да ядат от дървото на живота, и да влязат през портите в града.