Тогава Исаак въведе Ревека в шатъра на майка си Сара и я взе, и тя му стана жена, и той я обикна. Така Исаак се утеши след смърт та на майка си.
Колосяни 3:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Мъже, любете жените си и не ги огорчавайте. Más versionesЦариградски Мъже, любете жените си, и не бивайте жестоки към тях. Ревизиран Мъже, любете жените си и не се огорчавайте против тях. Новият завет: съвременен превод Мъже, обичайте жените си и не негодувайте срещу тях. Верен Мъже, любете жените си и не се огорчавайте срещу тях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Вие, мъжете, обичайте жените си и не бъдете груби с тях. Библия ревизирано издание Мъже, обичайте жените си и не се огорчавайте против тях. |
Тогава Исаак въведе Ревека в шатъра на майка си Сара и я взе, и тя му стана жена, и той я обикна. Така Исаак се утеши след смърт та на майка си.
Радвай се на живота с жената, която си възлюбил, през всичките дни на суетния си живот, които Бог ти е дал под слънцето – през всичките твои суетни дни, защото това е твоят дял в живота и в труда ти, с който се трудиш под слънцето.
Ако дойде някой при Мене и не намрази баща си, майка си, жена си, чадата си, братята си и сестрите си, а още и собствения си живот, не може да бъде Мой ученик.
Всякакво огорчение, ярост, гняв, викане и хулене, заедно с всяка злоба, да се махне от вас;
Но и вие, всеки от вас, да люби своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си.
Но ако имате в сърцето си горчива завист и крамолничество, недейте се хвали, та да лъжете против истината.
Така също и вие, мъже, живейте благоразумно с жените си, като с по-слаб пол, и отдавайте почит на тях, като на сънаследници на дадения чрез благодат живот, за да не бъдат възпрепятствани молитвите ви.