Колосяни 1:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Благодарим на Бога, Отец на нашия Господ Исус Христос, като се молим винаги за вас, Más versionesЦариградски Благодарим Богу и Отцу на Господа нашего Исуса Христа, молеще се винаги за вас, Ревизиран Благодарим на Бога, Отец на нашия Господ Исус Христос, (като се молим винаги за вас, Новият завет: съвременен превод Когато се молим за вас, винаги благодарим на Бога, Бащата на нашия Господ Исус Христос, Верен Благодарим на Бога и Отца на нашия Господ Иисус Христос, като се молим винаги за вас, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Благодарим на Бога и Отец на нашия Господ Иисус Христос винаги, когато се молим за вас, Библия ревизирано издание Благодарим на Бога, Отец на нашия Господ Исус Христос (като се молим винаги за вас, |
Винаги въздавам благодарения на моя Бог за вас, за Божията благодат, която ви е била дадена в Христа Исуса,
Благословен Бог и Отец на нашия Господ Исус Христос, Отец на милосърдието и Бог на пълната утеха,
Затова и аз, като чух за вярата ви в Господа Исуса и за любовта ви към всичките светии,
И молете се в Духа по всяко време с всякаква молитва и молба, бидейки бодри в това с неуморно постоянство и моление за всичките светии,
Не се безпокойте за нищо; но относно всяко нещо, с молитва и молба изказвайте исканията си на Бога с благодарение;
Затова и ние, от деня, когато чухме това, не преставаме да се молим за вас и да искаме от Бога да се изпълните с познанието на Неговата воля чрез пълна духовна мъдрост и разбиране,
Благодаря на Бога, на Когото служа, като прародителите ми, с чиста съвест, като непрестанно те споменавам в молитвите си нощем и денем,