La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йов 38:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

за да вали дъжд върху безлюдната земя, върху пустинята, където няма човек,

Ver Capítulo

Цариградски

За да докара дъжд върху ненаселена земя, В пустиня дето няма человек,

Ver Capítulo

Ревизиран

За да се докара дъжд върху ненаселена земя, Върху пустинята, гдето няма човек,

Ver Capítulo

Верен

за да навали над безлюдна земя, над пустиня, където няма човек,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

за да вали дъжд върху безлюдната земя, върху пустинята, където няма човек,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

за да се докара дъжд върху ненаселена земя, върху пустинята, където няма човек,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

за да вали дъжд върху безлюдната земя, върху пустинята, дето няма човек,

Ver Capítulo



Йов 38:26
16 Referencias Cruzadas  

Когато направи закон за дъжда и път за светкавицата на гърма,


Той привлича водните капки, които таят в дъжд от парите,


било за наказание или за земята Си, или за милост, ги докарва.


Кой е разцепил улей за проливните дъждове или път за светкавицата на гърма,


Който дава дъжд по лицето на земята и праща води по нивята;


Превръща пустиня във водни езера, и суха земя във водни извори;


Издига облаци от краищата на земята, прави светкавици за дъжда, изважда ветрове из съкровищниците Си.


капе тлъстина върху пустинните пасбища, и хълмовете се опасват с радост,


Когато издава гласа Си, водите на небето шумят; и Той издига облаците от краищата на земята; изпраща светкавици за дъжда и изважда вятър отсъкровищницата Си.


Между идолите на народите има ли някой да дава дъжд? Небето от себе си ли дава дъждове? Не си ли Ти, Който даваш, Господи, Боже наш? Затова Тебе чакаме, защото Ти правиш всичко това.