Йов 30:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г развалят пътя ми, увеличават нещастието ми, и то без да имат помощници. Цариградски Развалят пътя ми, Умножават злощастието ми: Няма за мене помощник против тях. Ревизиран Развалят пътя ми, Увеличават нещастието ми, И то без да имат помощници. Верен Разбиват пътя ми, злощастието ми увеличават без помощник. Съвременен български превод (с DC books) 2013 а прекъснаха моя път, спомогнаха за моята гибел и нямаха чужда помощ за това. Библия ревизирано издание развалят пътя ми, увеличават нещастието ми, и то без да имат помощници. Библия синодално издание (1982 г.) А моя път развалиха: сполучиха да сторят всичко за моята погибел, без да имат помощник. |
Защото те гонят този, когото Ти си поразил, и говорят за болката на онези, които Ти си наранил.
А за Моя народ – деца го угнетяват и жени владеят над него. Народе мой, твоите водители те заблуждават и те отклоняват от пътя.
и много се сърдя на охолните народи; защото, когато малко се разгневих, те спомогнаха за наскърбяването на Израил.