La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йов 3:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

или, като скрито пометниче, нямаше да ме има, както младенците, които светлина не са видели.

Ver Capítulo

Цариградски

Или като изверг, скрит, не щеше да ме има, Както младенци които видело не са видели.

Ver Capítulo

Ревизиран

Или, като скрито пометниче, не щеше да ме има. Както младенци, които видело не са видели.

Ver Capítulo

Верен

Или като скрито мъртвородено не щеше да ме има, като децата, които не са видели светлина.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Като пометнато зарито да бях се поминал, както дечицата, които не са видели светлина!

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

или като скрито пометнато, нямаше да ме има, както младенци, които светлина не са видели.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

или, като пометниче потулено, не щеше да ме има, както младенците, които не са видели светлина.

Ver Capítulo



Йов 3:16
8 Referencias Cruzadas  

като че никога не съм бил; от утробата – отнесен право в гроба.


или с князе, които са имали злато, и са пълнили къщите си със сребро;


Там нечестивите престават да смущават и там уморените се успокояват.


Нека изчезнат като охлюв, който се разтапя; като пометниче на жена да не видят слънцето.


Преди да усетят котлите ви огъня от тръните, сурови или обгорели, Той ще ги помете с вихрушка.


Но по-щастлив и от едните и от другите е онзи, който още не е бил, който не е видял злите дела, които се вършат под слънцето.


Ако роди човек сто чада и живее много години, така че дните му станат много, а душата му не се насити с благо и не го погребат прилично, казвам, че мъртвороденото е по-щастливо от него;


и че най-после от всички яви се и на мене, като на един роден след срока.