Йов 24:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г повличат и мощните със силата си; те стават и никой не е в безопасност за живота си. Цариградски Влачат силните съ силата си Стават те, и никой не е безопасен в живота си. Ревизиран Влачат и мощните със силата си; Те стават, и никой не е безопасен в живота си. Верен Влачи силните със силата Си; става, и никой не е сигурен за живота си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Все пак Бог помага на силните; те стават, когато вече не са уверени за живота си, Библия ревизирано издание Влачат и мощните със силата си; те стават и никой не е в безопасност през живота си. Библия синодално издание (1982 г.) Той и силните увлича със своята сила, той става, и никой не е уверен за живота си. |
с която блудстваха земните царе, и земните жители се опиха от виното на нейното блудстване.