La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йов 21:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Само като си спомня, ужасявам се, и трепет обзема снагата ми.

Ver Capítulo

Цариградски

Само да си наумя ужасавам се, И трепет обладава плътта ми.

Ver Capítulo

Ревизиран

Само да си наумя <тия въпроси> ужасявам се, И трепет обзема снагата ми.

Ver Capítulo

Верен

Дори и когато си спомня, се ужасявам и трепет обзема плътта ми.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

щом само си спомня – ужасявам се и трепет обзема тялото ми.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Само да си наумя тези въпроси, се ужасявам и трепет обзема снагата ми.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Спомня ли си само, – изтръпвам, и трепет обзема тялото ми.

Ver Capítulo



Йов 21:6
8 Referencias Cruzadas  

в ужас съм от всичките си скърби; зная, че Ти няма да ме смяташ за невинен;


Плътта ми трепери в страха ми от Тебе. И от присъдите Ти се уплаших.


страх и трепет ме нападнаха и ужас ме потопи.


Спомням си за Бога и се смущавам; оплаквам се и духът ми отпада. (Села.)


От младини съм угнетен и бера душа; търпя Твоите ужаси и в изумление съм.


Ще се препашат с вретище и ужас ще ги покрие; срам ще има по лицата на всички и плешивост – по главите на всички тях.


Чух и сърцето ми се смути, устните ми трепереха от гласа; гнилота проникна в костите ми и на мястото си се разтреперих. Защото трябва да чакам спокоен скръбния ден, когато излезе против народа ми и го завладее с войските си.