А добитъкът му беше седем хиляди овце, три хиляди камили, петстотин чифта волове и петстотин ослици; имаше и голям брой слуги; така че този човек бе най-заможният от всичките жители на Изток.
Йов 21:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото казвате: Къде е къщата на княза? И къде е шатърът, където живееха нечестивите? Цариградски Защото думате: Де е домът на княза? И де е шатърът дето живееха нечестивите? Ревизиран Защото думате: Где е къщата на княза? И где е шатърът, гдето живееха нечестивите? Верен Защото вие казвате: Къде е къщата на първенеца? Къде е шатрата и жилището на безбожните? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нали вие казвате: „Къде е домът на велможата и къде е шатрата – жилище на нечестивите?“ Библия ревизирано издание Защото казвате: Къде е къщата на княза? И къде е шатърът, където живееха нечестивите? Библия синодално издание (1982 г.) Ще кажете: де е княжевият дом, и де е шатрата, в която са живели беззаконниците? |
А добитъкът му беше седем хиляди овце, три хиляди камили, петстотин чифта волове и петстотин ослици; имаше и голям брой слуги; така че този човек бе най-заможният от всичките жители на Изток.
Наистина такива са жилищата на нечестивия и това е мястото на онзи, който не познава Бога.
пак той ще бъде изринат завинаги, както нечистотиите му; онези, които са го видели, ще кажат: Къде е той?
Онези, които те мразят, ще се облекат със срам; и шатърът на нечестивите няма вече да съществува.
Аз ще го разпратя казва Господ на силите – и то ще влезе в къщата на крадеца и в къщата на онзи, който се кълне лъжливо в Мое име; и като остане в къщата му, ще я разори – както дърветата ѝ, така и камъните ѝ.