Всичко Ми е предадено от Отца Ми; и никой не познава Сина, освен Отец; нито познава някой Отца, освен Сина и онзи, комуто Синът би благоволил да Го открие.
Йоан 7:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Аз Го познавам, защото съм от Него, и Той Ме е пратил. Más versionesЦариградски Но аз го зная, защото съм от него, и той ме проводи. Ревизиран Аз Го познавам, защото съм от Него, и Той Ме е пратил. Новият завет: съвременен превод но аз го познавам, защото идвам от него и той ме изпрати.“ Верен А Аз Го познавам, защото съм от Него, и Той Ме е пратил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз Го познавам, защото съм от Него и Той Ме е изпратил.“ Библия ревизирано издание Аз Го познавам, защото съм от Него и Той Ме е пратил. |
Всичко Ми е предадено от Отца Ми; и никой не познава Сина, освен Отец; нито познава някой Отца, освен Сина и онзи, комуто Синът би благоволил да Го открие.
Никой никога не е видял Бога; Единородният Син, Който е в лоното на Отца, Той Го изяви.
като знаеше Исус, че Отец е предал всичко в ръцете Му, и че от Бога е излязъл и при Бога отива,
и пак не сте Го познали. Но Аз Го познавам; и ако река, че не Го познавам, ще бъда като вас лъжец; но Аз Го познавам и пазя словото Му.
(защото животът се яви, и ние видяхме, и свидетелстваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви на нас)
В това се яви Божията любов към нас, че Бог изпрати на света Своя Единороден Син, за да живеем чрез Него.